The news is by your side.

Nós não gostamos do que você diz ou como você diz

0

 

Um fisiologista do exercício da Clínica Mayo, Dr. Michael Joyner, foi repreendido pela Clínica em parte por ter sugerido em público que a testosterona dá às mulheres transgênero uma vantagem duradoura e injusta quando competem em esportes contra mulheres comuns. Ele foi ameaçado de demissão se não desistir de fazer tais comentários em público: Doravante só pode dizer o que o departamento de “Comunicação” da Clínica lhe permite dizer.

Alguns anos atrás, a sugestão de Joyner teria sido considerada tão banal que não valeria a pena fazê-la. Seria como se um astrofísico tivesse sugerido que o mundo girava em torno do sol. Mas vivemos em tempos estranhos: verdades óbvias tornaram-se perigosas para quem as profere. Se a verdade não estiver de acordo com “nossos valores”, como diz a Mayo Clinic, tanto pior para a verdade.

Após os últimos comentários de Joyner em uma entrevista à mídia sobre as diretrizes de tratamento do COVID, o presidente do departamento de Joyner, Dr. Carlos Mantilla, enviou ao malfeitor uma carta que fazia o estilo de Joseph Stalin ou Leonid Brezhnev parecer o de Oscar Wilde:

“Seu uso de linguagem idiomática tem sido problemático e reflete mal na marca e na reputação da Mayo Clinic… O fato de sua seleção de expressões idiomáticas continuar fez com que a instituição questionasse se você é capaz de representar adequadamente a Mayo Clinic nas interações da mídia.”

Portanto, exigiu Matilla: “Cesse o envolvimento em conversas off-line com repórteres. Discuta apenas tópicos aprovados e siga as mensagens prescritas; eliminar o uso de linguagem idiomática. Se um pedido de entrevista for recusado [pela equipe de Relações Públicas], elimine a resistência desnecessária ou as comunicações combativas.”

Então veio a ameaça: “O não cumprimento das expectativas descritas acima ou quaisquer reclamações adicionais validadas de qualquer funcionário, incluindo, mas não se limitando aos problemas mencionados acima, ou qualquer forma de retaliação resultará na rescisão do contrato de trabalho”.

Esta é a linguagem do verdadeiro apparatchik que, em outros tempos e circunstâncias, teria subido na hierarquia do Partido Comunista da União Soviética. O que Mantilla quis dizer foi: não gostamos do que você diz ou como diz. De agora em diante, diga apenas o que permitirmos que você diga. Se você desobedecer, nós o demitiremos.

Uma das “reclamações validadas” a que Mantilla se refere parece ter vindo da “comunidade” LGBTQ – ou seja, algum membro dela que usa a ofensa como justificativa para suprimir o direito à liberdade de expressão. Um “defensor” LGBTQ disse a um canal de televisão de Rochester, Minnesota, que a linguagem de Joyner era “na melhor das hipóteses, insensível, na pior, transfóbica”.

A veracidade de uma declaração é uma defesa contra uma acusação de difamação, mas não, aparentemente, contra uma acusação de causar ofensa. O último, é claro, está na mente do ofendido: estou ofendido se disser que estou, e sou o único juiz em meu próprio caso. Portanto, ou todo discurso que possa ofender alguém – ou seja, todo discurso além de bom dia e boa noite – deve ser suprimido ou, alternativamente, algumas pessoas, mas não outras, têm o direito de suprimir o discurso daqueles que os ofendem. O que dizer, então, da igualdade perante a lei?

Cerca de 30 anos atrás, escrevi um artigo que ofendeu um grupo de pressão bem organizado. Esse grupo de pressão escreveu uma carta raivosa ao chefe executivo do hospital em que eu trabalhava (no sistema de saúde fundamentalmente socialista da Grã-Bretanha, lembre-se), pedindo minha demissão.

O chefe do executivo escreveu de volta dizendo que lamentava que o que eu havia escrito os incomodasse, mas era um país livre e eu poderia escrever o que quisesse.

Esta foi uma resposta sem ses e mas. Encerrou claramente a correspondência e indicou que não havia sentido em continuá-la. Para fazer justiça aos queixosos, eles entenderam a insinuação e não se ouviu mais falar deles. O chefe do Executivo (que estava em idade de lembrar a guerra contra uma das piores ditaduras da história) não entrou na questão se o que escrevi estava certo ou errado. Para ele, eu tinha direito à minha opinião e a expressá-la em público, e ponto final.

Isso foi há apenas 30 anos. Como o mundo mudou desde então! Duvido que haja um executivo-chefe em qualquer hospital do mundo que escreva com tanta clareza e concisão em defesa da liberdade de opinião. Um executivo-chefe provavelmente ofuscaria, zombaria, eufemizaria, bajularia, rastejaria, dissimularia e enganaria de outras formas, em vez de ir direto ao ponto, como meu executivo-chefe da época fazia.

Ele permaneceu um herói em minha memória, embora na época eu considerasse sua resposta inequívoca como certa, considerando-a perfeitamente normal e nem um pouco o último suspiro de liberdade. Eu não previa um mundo em que qualquer reclamação de qualquer pessoa por qualquer motivo pudesse ser considerada motivo para rejeição: essa reclamação, não importa quão injustificada ou absurda, poderia ser usada por uma instituição (ou seja, as pessoas no controle da instituição) para punir indivíduos arbitrariamente.

Qualquer um que tenha lido algo sobre a cultura de denúncia que existiu na Rússia soviética, na Alemanha nazista ou na França de Vichy reconhecerá a atmosfera que Mantilla, conscientemente ou não, parece querer criar ou servir na Mayo Clinic. A mera fofoca agora pode ser a ruína da carreira de uma pessoa.

Claro, Mantilla não está sozinho, longe disso: o apego à liberdade de expressão é muito frouxo ou inexistente em muitas instituições hoje em dia, estranhamente em instituições de alto nível educacional, nas quais se poderia esperar que o apego à liberdade fosse o mais forte.

Mas a concessão de liberdade àqueles de quem discordamos não ocorre naturalmente: requer autocontrole, pois a inclinação para suprimir a opinião dos outros existe dentro da maioria de nós. É essa inclinação que deve ser suprimida se a liberdade quiser sobreviver e, infelizmente, são os bem-educados que podem, e agora o fazem, racionalizar melhor os argumentos para não suprimir sua própria inclinação para censurar e suprimir.

 

Theodore Dalrymple é médico psiquiatra e escritor. Aproveitando a experiência de anos de trabalho em países como o Zimbábue e a Tanzânia, bem como na cidade de Birmingham, na Inglaterra, onde trabalhou como médico em uma prisão, Dalrymple escreve sobre cultura, arte, política, educação e medicina. Seu último livro é: Ramses: A Memoir.

Este site usa cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você está ok com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceitarconsulte Mais informação