The news is by your side.

Migração, não asilo

0
RTV Outdoor 1260px X 120px

 

O processo de auto-beatificação entre os educados no Ocidente parece mais prevalente do que nunca. Possuídos, como acreditam, de conhecimento, sabedoria e generosidade, eles acreditam também que são a consciência da sociedade que, portanto, deve desempenhar corretamente um papel orientador nela. Eles têm o que Thomas Sowell, o grande economista e teórico social americano, chama de “a visão do ungido”, o que seria um sinal de fraqueza moral e intelectual. Para eles, todos os desideratas são conciliáveis, e o mundo pode ser feito não apenas justo, mas totalmente justo. Talvez não por acaso, o custo de tudo isso será suportado por outros.

A Suprema Corte britânica acaba de decidir que o plano do governo de deportar para Ruanda pessoas que chegam ilegalmente ao país em barcos pelo Canal da Mancha, com a intenção de pedir asilo, é ilegal. Nunca pensei muito no plano do ponto de vista prático; como a maioria das tentativas do governo britânico para lidar com qualquer problema, neste caso o grande número de imigrantes não autorizados que chegam ao país a cada ano, estava destinado ao fracasso.

Mas a decisão da Suprema Corte é instrutiva do estado de espírito da elite dominante, não apenas na Grã-Bretanha, mas em grande parte do mundo ocidental. A razão invocada para a sua decisão foi que a segurança dos deportados para o Ruanda não podia ser garantida, no sentido de que poderiam ser devolvidos do país de onde tinham fugido, ou pelo menos do qual tinham emigrado. Nos termos do direito internacional, é ilegal devolver os requerentes de asilo aos seus países de origem antes de os seus pedidos de asilo terem sido devidamente ouvidos e investigados, ou mesmo colocá-los em risco de regresso. Sem dúvida, em sentido estrito, então, os juízes tinham razão: eles têm que interpretar a lei como ela é, não como deveria ser, e (pela experiência de dar depoimentos em tribunais britânicos) tenho uma grande consideração pela capacidade intelectual dos juízes britânicos.

No entanto, o julgamento está completamente desconectado da realidade social em um sentido mais amplo. A primeira e mais importante desconexão é que a grande maioria dos supostos requerentes de asilo não são, de forma alguma, refugiados quando chegam. Eles chegam de países como a França, e é um insulto para esses países sugerir que eles não estariam seguros para permanecer neles.

Um amigo meu que trabalha como tradutor durante as investigações dos requerentes de asilo diz-me que, para além do fato de quase todos os requerentes de asilo mentirem sobre as suas histórias da forma mais evidente, respondem à pergunta: “Porque é que não pediram asilo em França?” dizendo que não havia alojamento para eles lá, que teriam de dormir debaixo de pontes e que a Grã-Bretanha era o único país em que os direitos humanos eram verdadeiramente respeitados. Isso, claro, é um absurdo; suas vidas não seriam colocadas em risco pela perseguição política na França e, em essência, eles chegam à Grã-Bretanha não por necessidade, mas por escolha. Isto não é asilo; é migração. É claro que eles têm suas razões para querer migrar, e é preciso admitir que aqueles que empreendem a perigosa jornada são fortemente motivados, muitas vezes por circunstâncias passadas infelizes. No entanto, isso não é o mesmo que fugir da perseguição, a que se destina a instituição de asilo.

Na prática, a decisão dos juízes significou que poucos imigrantes ilegais que solicitam asilo podem ser removidos do país, pois a investigação adequada de seus pedidos é demorada quando possível e, muitas vezes, impossível. Além disso, está sujeita a longos procedimentos de recurso uma vez tomada uma decisão inicial. Os países para os quais os requerentes de asilo falhados devem ser devolvidos podem recusar-se a aceitá-los porque eles, os requerentes de asilo, tiveram o cuidado de destruir qualquer prova documental que comprove a sua cidadania desse país. Se o ônus recai sobre as autoridades para refutar uma alegação, então, na verdade, isso significa que a grande maioria das reivindicações terá que ser aceita, praticamente no escuro. Todas as tentativas de controle de números serão equivocadas e poderão ser abandonadas, apesar de todo o seu efeito estatístico.

A decisão dos juízes se aplicaria independentemente de quantos requerentes de asilo houvesse: se 10 milhões chegassem em um ano, ou mesmo em um dia, seu princípio se aplicaria tanto quanto se houvesse apenas um. Com o saldo migratório para o país girando entre 1% e 2% da população total por ano, se isso continuar (embora lembremos que uma projeção não é uma previsão), quase um quarto da população em 25 anos seria composta por imigrantes. O interesse nacional, ou mesmo a sobrevivência, não entra na opinião dos juízes, e em circunstâncias normais não deveria, pois cabe ao governo e não aos tribunais defender o interesse nacional; Mas agora a lei em vigor impede o governo de fazê-lo.

Não posso ter certeza, mas suponho que os juízes se sentiram muito satisfeitos consigo mesmos depois que proferiram seu julgamento. Eles haviam protegido os fracos e vulneráveis dos privilegiados e dos fortes, ou assim provavelmente acreditavam (entre outras coisas, impondo a estes últimos obrigações, como o fornecimento de comida e abrigo); e quem não se sente satisfeito consigo mesmo depois de ter realizado um ato de galhardia, ou depois de dar socorro a um azarão?

Se devemos acreditar num artigo do The Daily Telegraph, escrito anonimamente por um funcionário que trabalha no departamento de Estado preocupado com a imigração, a grande maioria que trabalha nesse departamento regozijou-se com a decisão dos juízes, não porque a achassem justa, mas porque se opõem ideologicamente à própria ideia de controlar a imigração. Eles não se consideram cidadãos de nenhum país em particular, muito menos do seu, mas do mundo, e seu dever moral é para com toda a humanidade, não para com qualquer grupo particular de pessoas. Há, obviamente, uma certa grandiosidade nisso. A opinião deles é a de alguém que conheço na França que diz em defesa da imigração em massa que ninguém é imigrante na Terra.

Eu costumava sentir desprezo pelo conceito freudiano da pulsão de morte, mas agora o vejo em ação, disfarçado de um certo orgulho moral, em países e sociedades inteiras.

 

Theodore Dalrymple é médico psiquiatra e escritor. Aproveitando a experiência de anos de trabalho em países como o Zimbábue e a Tanzânia, bem como na cidade de Birmingham, na Inglaterra, onde trabalhou como médico em uma prisão, Dalrymple escreve sobre cultura, arte, política, educação e medicina.

Deixe uma resposta

Seu endereço de email não será publicado.

Este site usa cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você está ok com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceitarconsulte Mais informação